Miércoles 20 Junio 2018

Desinstalando la historiografía colonial: vivisección de un tweet de Isabel San Sebastián (II)

Ratio: 5 / 5

Inicio activadoInicio activadoInicio activadoInicio activadoInicio activado
Reconquista mixEn el primero de los artículos de la presente serie comenzamos a analizar las claves del pensamiento subyacente en el texto que, como reacción a los atentados terroristas de agosto de 2017 en Cataluña, difundió la periodista Isabel San Sebastián en su cuenta de la red Twitter. Recordemos el enunciado exacto(1): 
 
<< «Malditos seáis, islamistas hijos de... Ya os echamos de aquí una vez y volveremos a hacerlo. España será occidental, libre y democrática.» >>

Leer más...

El granero lingüístico

Ratio: 5 / 5

Inicio activadoInicio activadoInicio activadoInicio activadoInicio activado
Granero linguisticoEn una entrevista a El Español, el exministro de Interior del Gobierno español Jaime Mayor Oreja, desde “el calor de agosto en la costa gaditana”, “en la misma casa que alquila todos los veranos desde hace dos décadas”, ofreció su peculiar interpretación de lo acontecido en torno al terrible atentado de Barcelona (“La crisis atrae los atentados terroristas. Y en España tenemos una crisis de nación”) con una queja no exenta de resonancias berlanguianas: “hubiera sido muy importante y muy significativo que nos hubiesen explicado el atentado en la lengua que entendemos todos: el español. Porque creo que el conjunto de los españoles merecían esa explicación” (Elespanol.com, 20/VIII/2017(1)). Hace algunos años, justamente en Barcelona, narró con orgullo esta anécdota familiar: “«Mi bisabuelo se esforzó para que sus hijos no se encerrasen en el granero. Prohibió que hablaran vasco en casa para que aprendieran bien el español»”, al tiempo que advertía de los peligros de “«cerrarse»” (en el euskera o catalán) y afirmar “que la inmersión lingüística en la lengua propia de las escuelas catalanas «es una inmersión en la ignorancia y la limitación»”. Defendió que “es necesario que el castellano sea «la segunda lengua tras el inglés»” en la Unión Europea basándose en que, aparte de tratarse de “la segunda de Estados Unidos”, “«es la lengua de toda América del Sur»” (Publico.es, 14/V/2009(2)). Cabe deducir que la población brasileña ha comprendido que debe abandonar el portugués en favor de un idioma más útil. 

Leer más...

Desinstalando la historiografía colonial: vivisección de un tweet de Isabel San Sebastián (I)I

Ratio: 5 / 5

Inicio activadoInicio activadoInicio activadoInicio activadoInicio activado
Isabel y aznarinEl atentado terrorista de Barcelona del 17 de agosto reivindicado por el grupo Daesh, el autodenominado “Estado Islámico” (Publico.es, 17/VIII/20171), dio origen a todo un festival de racismo mediático que no por previsible resultó menos obsceno. Una  muestra impagable desde el garrulismo neocon nos la ofreció Isabel San Sebastián, quien se valió de su cuenta de Twitter para llamar a la guerra santa en estos términos2: 
 
<< «Malditos seáis, islamistas hijos de... Ya os echamos de aquí una vez y volveremos a hacerlo. España será occidental, libre y democrática.» >>

Leer más...

Prostitutas, monologuistas y académicos: pinceladas mediáticas en torno al ideario RAE

Ratio: 5 / 5

Inicio activadoInicio activadoInicio activadoInicio activadoInicio activado
monologuista y academicoLa expresión insultante hijo/a de puta, recogida en el Diccionario de la Real Academia Española (en adelante, DRAE) como “Mala persona”(1), revela una estigmatización hacia las prostitutas producto de la ideología social en la que el varón, en tanto colectivo, desprecia una actividad de la que al tiempo es consumidor, al tiempo que la asocia a todo tipo de componentes negativos. En una apocalíptica columna de Agapito Maestre de Libertad Digital (29/IV/2010) titulada, precisamente, “Proxenetas y alcahuetas en el Senado”(2), se alude al tema, en este caso, para proyectar algunos de los leitmotiven del nacionalismo lingüístico español, como que el castellano es una lengua más importante, útil y entendible que las demás (Moreno Cabrera, 2010: 17-18). Dice así la columna de Maestre:
 
Esas lenguas [...] han sido prostituidas por los políticos para conseguir unos pocos votos. Esas otras lenguas de España, sí, son lenguas secundarias comparadas con la lengua española por antonomasia, como nos ha enseñado Gregorio Salvador [...]. porque estoy en contra de que conviertan las "otras lenguas de España", el catalán, el gallego, el euskara y el valenciano, en instrumentos del separatismo, mantengo que la aprobación de ese reglamento impositivo del Senado es una cosa de chulos, proxenetas y alcahuetas. La imposición de esas lenguas es una forma de prostituirlas. 

Leer más...

“¡Niño, habla bien!”: Reflexiones sobre la colonización lingüística en el sistema educativo andaluz

Ratio: 5 / 5

Inicio activadoInicio activadoInicio activadoInicio activadoInicio activado
Habla bienQue un colectivo humano en situación de opresión o inferioridad social  experimente un sentimiento de auto-odio o desprecio por lo que le hace distintivo, no es, por desgracia, algo singular, aunque de entrada parezca ir contra lo que nos haga intuir el sentido común. Igual que, por ejemplo, existen homosexuales contra el matrimonio igualitario o hubo personas de raza negra que defendían la existencia de la esclavitud, existe la endo-andalofobia, triste y ampliamente extendida entre la población andaluza y que podríamos definir como el rechazo de ella hacia sus propias formas culturales, como consecuencia del proceso de colonización psicológica sufrido desde la conquista de su territorio por los reinos del Norte peninsular1. Quizá sea el componente más paradigmático de este fenómeno la endoandalofobia lingüística o vergüenza, complejo y ocultamiento en relación con nuestra lengua natural. Entiéndase “lengua natural” como la utilizada oralmente por una comunidad de hablantes, en oposición a las lenguas estandarizadas y escritas, formadas a partir de las primeras (la mayor parte de las lenguas del mundo, como le sucede al andaluz, son lenguas naturales aunque no estén estandarizadas, ni mucho menos escritas, como sí es el caso del castellano)2. 

Leer más...

La narrativa mediática del PSOE-A en torno a la historia y la lengua: el caso de Rodríguez Almodóvar (II)

Ratio: 5 / 5

Inicio activadoInicio activadoInicio activadoInicio activadoInicio activado
Rodriguez AlmodovarIIEn nuestro anterior artículo sobre la reescritura histórica de nuestro pasado tuvimos oportunidad de analizar una columna periodística del intelectual orgánico del régimen andaluz Antonio Rodríguez Almodóvar, habitual de las variadas ramificaciones institucionales y mediáticas del PSOE, en la que anatemizaba la condición nacional de Andalucía. Ahora es el momento de examinar brevemente otro reciente texto suyo en el que vuelca sus concepciones sobre la lengua de Andalucía cuando sale en defensa de la presidenta de la Junta, Susana Díaz, en el contexto de la guerra interna de dicho partido a nivel estatal, después de que se filtrara a los medios, para perjudicar a la facción de Pedro Sánchez (su competidor) una frase pronunciada en el Comité del PSOE madrileño por uno de los seguidores de este, en la que el autor del enunciado, Ramón Silva, parodiaba el andaluz de Díaz: “Queremos un PZOE ganadó” (Lavanguardia.com, 5/III/2017(1)). 

Leer más...