¿Por qué Canal Sur no habla en andaluz?
- Detalles
- Categoría de nivel principal o raíz: Noticias
- Publicado: Martes, 15 Septiembre 2020 18:12
- Escrito por Joan Batlle
Hace años, en pleno fascismo explícito y en blanco y negro las obras de los hermanos Álvarez Quintero eran de un clasismo sutil. El personal de servicio y las gentes del lugar hablaban en andalú. Los señores y señoras de la casa, los maestros, etc, en castellano. La razón por la que los locutores y locutoras de Canal Sur (con alguna excepcion) hablan en castellano y por que las películas se doblan en castellano constituyen un misterio.
En efecto en Andalucia se habla andalú. El andalú es lo que queda de la lengua araboandalusi que se hablaba en Al Andalus. La mayoría de habitantes de la Bética -que era la provincia romana donde se ubicaba Andalucía- eran íberos que se romanizaron. Los cuales fueron de generación en generación la mayor parte de los habitantes de Al Andalus. Una parte de esos descendientes de íberos, la mayoría, se convirtieron al Islam hablando la lengua arabo-andalusí y una minoría conservo y práctico el cristianismo hablando una lengua propia, eran los llamados mozárabes.
El andalú, nuestra lengua, debería ser la lengua de Canal Sur. Es el habla del pueblo, de la gente de la calle. Debe ser la de nuestra televisión. Parece que el andalú no es una lengua digna para un noticiario o para una película de John Wayne. John Wayne habla en alemán, italiano, galego, euskera o catalán, pero en andalú no ¿Por que sonaría raro?
El tema es muy sutil. Cuando andaluzas y andaluces pretenden hacer de actor en las televisiones estatales o en los teatros del estado le hacen dar clases de dicción para quitarse el acento. Lo mismo con locutores y locutoras. El argumento es que hablamos mal castellano, que nos comemos palabras y es falso: hablamos andalú. No es solamente un acento, son palabras y giros propios de una lengua propia.
Curiosamente los miembros del Gobierno andaluz, que amparan este estado de cosas pues jamás han protestado contra este concepto de que hablamos mal ni han movido un dedo para que Canal Sur tenga como lengua vehicular el andalú, sí hablan andalú. Nos parece muy bien que los miembros del Gobierno andaluz hablen en andalú, es lo normal.
Exijamos a este Gobierno que la lengua de Canal Sur sea el andalú, en todos los programas sin excepciones y que las locutoras hablen andalú, las locutoras que lo hablen normalmente, los que son nacidos o residentes en Andalucía. Si fichan a un locutor que hable castellano no hace falta que cambie de manera forzada ya lo hará poco a poco con el tiempo.
Las huelgas se hacen haciéndolas decía Marcelino Camacho, el andalú se normaliza normalizándolo. El no hacerlo perpetua la idea de que no hablamos bien,hablamos cateto, etc. Si un día Canal Sur habla en andalú normalizaremos el andalú. Lo que ocurre es que normalizar el andalú es reconocer la postración de nuestra tierra.
Sólo construir una República Andaluza de Trabajadoras nos garantizará justicia social y que podamos gobernarnos las andaluzas, siendo nosotras mismas pensando, hablando y viviendo en andalú.